纵13.8cm;横9.6cm
馆藏一级文物
讲述人:保管部党员 但 颖
这是鲁迅先生为《活的中国》一书拍摄的作者像原照。原照现收藏于上海鲁迅纪念馆,是馆藏一级文物。
1932年的冬天,为了将所敬仰的鲁迅介绍给美国,美国记者埃德加·斯诺和青年姚克计划出版英文版鲁迅文集。为了得到翻译和出版的许可,姚克给鲁迅写了第一封信,请求先生给他们“翻译的特权”。鲁迅不但爽快地同意,而且竭尽全力给予帮助,在翻译问题上不厌其烦地为他们解疑答惑。
第二年春,姚克和斯诺准备将翻译好的《风筝》《药》和斯诺撰写的一篇鲁迅的小传刊登在美国《亚细亚》杂志上。同时,他们向鲁迅提出请求,希望先生能提供几张自己的照片。鲁迅尽力配合,马上给了姚克几张照片供挑选。但姚克觉得这些照片都“不能把他的性格传出神来”。鲁迅先生答应姚克,抽空去重新拍一次。
1933年5月26日下午,姚克应约前去内山书店拜访鲁迅,两人愉快地聊了很久。后来鲁迅说他想去买些东西,两人就一同坐车去南京路。在路上,姚克提起拍照一事。鲁迅先生说道:“不瞒你说,上海我虽住了好久,但实在太不熟悉了,连街道都不很认得清楚,我也不知道那一家照相馆比较好,所以至今还没有去照。”原来先生始终惦记着拍照的事情。
买完东西后,姚克便带着先生前往“雪怀照相馆”拍照。至此,鲁迅留下了最精神饱满的一帧:“坚锐沉着的眼睛,正直的鼻子,坚强的颚肌,宽大而紧闭的嘴唇,上面覆着浓厚的黑须。”拍完了单人照之后,鲁迅又和姚克拍了合影,以作留念。
姚克在动身前往北平前,把在雪怀照相馆拍的照片送了几份给他,还请先生在相片上签名。之后姚克将鲁迅的单人照交给斯诺。这张照片后来与斯诺撰写的《鲁迅评传》一起刊登在美国《亚细亚》(1935年1月号)杂志上,也是这张照片首次公开发表。此后,又印于《活的中国:现代中国短篇小说选》一书的卷首。
在我国新文学史上,斯诺与姚克通力协作,将鲁迅及中国左翼作家的代表作源源不断地介绍给英语世界的广大读者,为20世纪的中国文坛和世界文坛留下了一段佳话。
鲁迅逝世后,这张极富个性的照片被放大用在鲁迅的葬仪上,供人凭吊。万分悲痛的姚克与斯诺一同署名,敬献挽联:
鲁迅先生不死
译著尚未成书,惊闻陨星,中国何人领呐喊;
先生已经作古,痛忆旧友,文坛从此感彷徨。